成功地把星際譯王安裝在windows上了!

嗯,星際譯王是一種很好用又很有名的免費電子字典。
我覺得蠻好用的,特別是linux的版本。
Win、Linux、Mac平台都有安裝版本。


不過之前在win上面一直都有些問題。
今天安裝莫名其妙的就沒有出現框框字了。

如果安裝出現框框字的話,可以參考這篇的回應來解決。
http://playpcesor.blogspot.com/2007/11/stardict-301.html
---

覺得有些時候生活真是痛苦,只有很少數的時候才是順心如意的。
另外,有些自己覺得理所當然基本擁有的東西,其實在別人的生活裡可能沒有。
我所說的是經濟差距。

有些人可以一部電影花七次的錢買票看七次,真佩服他的金錢和時間。
有些人可以買超級無敵昂貴的錄影機、安裝超級無敵昂貴的天線、專門錄製其他國家的最新動畫。只為了不會miss掉任何一個想看的最新一季動畫。

我有點可以體會到為甚麼有些人會討厭生活比自己優渥的人了。
大概是覺得花了那麼多錢,作自己覺得沒什麼意義的事情。

最誇張的事情是,他們在看到你知道這些事情以後的表情,居然是「什麼?你居然沒有這種該有的生活配備?」

那突然讓我覺得很不舒服。
---
以上想法不代表我討厭經濟優渥的人,只是最近發生在身邊的事情讓我無法停止思考這些事情。
讓我不斷思考,普遍性對每個人都有意義、又十分需要、又一定支付的起的事情是什麼?

留言

  1. 今天忽然觉得星际译王很好用,所以google一下,闲逛在这里发现蛮多想法。

    blogger原来也用过这个风格,所以恍然觉得熟悉的感觉,让人非要留言不可。:)

    我的思考是:简单的背后是复杂。

    思考归思考,但很多事不是那么简单的差距,我们在设计一个程式的过程中,是否记得把自己也加入呢?

    也许在别人看来,自己也有值得讨厌甚至愤恨的地方呢。

    人的确差距很大……呵呵。

    回覆刪除
  2. 你的講法有點跳躍啊,最前面和後面談論的事情很不相關。不過我大概知道你想說的是什麼,個體的差異性和背後生長環境差異的確很大。

    要是劃地自限、關起門來只跟類似理想的人說話那就沒意義了。不過我這裡部落個其實沒什麼文章欸,寫的東西都藏放在ptt2和其他地方了。

    歡迎啊,大陸的朋友。

    回覆刪除

張貼留言

Please leave your comments. I will read them in mailbox and reply.

Translate